Jueves 7 de mayo de 2026

IMSS invierte 12.2 mdp en mejoras para San Quintín; incluye intérpretes mixtecos

Publicado por: Equipo de Salud Fecha: 2026-05-06 14:14:01
IMSS invierte 12.2 mdp en mejoras para San Quintín; incluye intérpretes mixtecos
_ El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) fortalece los servicios de la Unidad de Medicina Familiar (UMF) No. 13 en San Quintín, Baja California, como parte del Plan de Justicia para Trabajadores Agrícolas de la región. Con una inversión de 12.2 millones de pesos, se lleva a cabo el reordenamiento de espacios en áreas clave como Imagenología, Atención Médica Continua, Medicina Familiar, Laboratorio y Gobierno, con el objetivo de mejorar la calidad de la atención para más de 58 mil derechohabientes.

La directora de la UMF No. 13, doctora Perla Romina Zepeda Menchaca, explicó que el proyecto incluye la ampliación y modernización de servicios de Ginecología, Traumatología, Pediatría, Salud en el Trabajo y Radiología. Además, se reforzará la atención de urgencias con equipamiento para laboratorio y rayos X disponible las 24 horas, y se añadirá un consultorio adicional de Medicina Familiar. “Al momento de realizar la etapa final del proyecto contempla menores tiempos de espera, calidad de la oportunidad de la atención y mayor satisfacción de los usuarios”, destacó.

La reestructuración también abarca la distribución de espacios para las jefaturas del Área Médica y de Enfermería, así como para los Departamentos de Afiliación y Prestaciones Económicas, donde se realizan trámites y se otorgan subsidios. Asimismo, se dignificarán las áreas destinadas al personal operativo. La UMF No. 13 atiende un promedio diario de 280 consultas de Medicina Familiar, surte 430 recetas con un abasto histórico del 97%, realiza 30 estudios de rayos X y atiende a 70 pacientes con análisis de laboratorio, además de 30 pacientes en Atención Médica Continua.

Un elemento distintivo del servicio es la presencia de personal técnico de Atención y Orientación al Derechohabiente (TAOD) que habla dialecto mixteco, una lengua común en la región debido a la migración de trabajadores agrícolas de Oaxaca, Guerrero y Michoacán. Elizabeth Santiago López, una de las TAOD, señaló que brindan orientación en trámites y servicios, y actúan como intérpretes en consultas y urgencias. “Me ha tocado estar en algún parto realizando la traducción al médico en apoyo al nacimiento del bebé, al igual que en la consulta, con mucho gusto y con mucho amor realizamos la labor de traducción”, relató. La doctora Zepeda Menchaca añadió que, aunque antes los trabajadores regresaban a sus comunidades, ahora se han arraigado en San Quintín, lo que hace vital la vinculación con el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas.


Sigue la conversación en Facebook y revisa más actualizaciones de esta nota.

Ver publicación en Facebook

Reacciones