EN LA UNAM, VII FESTIVAL DE POESÍA LAS LENGUAS DE AMÉRICA. CARLOS MONTEMAYOR
_ Con la participación de 12 poetas de diversas latitudes, el próximo 13 de octubre, a las 18:00, se llevará a cabo en la Sala Nezahualcóyotl, del Centro Cultural Universitario, el VII Festival de PoesÃa Las Lenguas de América. Carlos Montemayor.
Como cada dos años, en este festival multicultural, que constituye una plataforma para el reconocimiento de las lenguas originarias en América Latina, sin distinción entre lenguas, idiomas o dialectos, se reúnen poetas indÃgenas mexicanos y latinoamericanos, con sus homólogos de las lenguas de origen europeo que se hablan en el continente.
Organizado por la UNAM, a través del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural e Interculturalidad (PUIC), en esta ocasión se presentarán Rubà Huerta (purépecha-Michoacán); Denise Desautels (francés-Quebec, Canadá); Manuel Espinosa Sainos (totonaco-Puebla); Winston Farrel (inglés-Barbados); Salgado Maranhao (portugués-Brasil) y Francisco Hernández (castellano-Veracruz).
También, Esteban RÃos (zapoteco-Oaxaca); Juan Hernández (nahua-Puebla); Hubert MartÃnez (tlapaneco-Guerrero); Raquel Antun (shuar-Ecuador); Morelia Maneiro (Kari’ña-Venezuela) y Gladys Potosà (kichwa karanki-Ecuador).
Las poetas Irma Pineda y Natalia Toledo serán las conductoras del recital.
El etnólogo José del Val, director del PUIC, señaló que este festival surgió hace 14 años, cuando la Universidad Nacional creó el Programa de Estudios de la Multiculturalidad (hoy PUIC), al cual se le asignaron tareas especÃficas. “Comenzamos a desarrollar varias áreas, una de ellas de gran relevancia, como establecer con toda claridad que no existen lenguas ni dialectos, tampoco lenguas de primera ni de segunda. Todas tienen el mismo potencial de desarrollo posibleâ€.
Si México se convirtió en un paÃs pluricultural, plurilingüe, entonces debemos empezar a crear las condiciones para convertir esa demanda constitucional en hechos, subrayó.
Hace 14 años, recordó, junto con el escritor Carlos Montemayor se estableció este festival para poner en el mismo plano de importancia a los idiomas originarios de América, junto con las cuatro principales lenguas de origen europeo que se hablan en el continente: español, inglés, francés y portugués.
La poesÃa es como un tronco fundamental en la historia de la humanidad; su lectura “permitirá a los jóvenes darse cuenta de que en cualquiera de las lenguas originarias los temas fundamentales son los de la condición humana, es decir, el amor, la muerte, el miedo, el hambre y la naturalezaâ€.
La poesÃa dota sentido a la vida; lo que hemos perdido es el sentido de la realidad, todo es ambiguo, trágico. México vive una situación de violencia infinita, de ahà la importancia de este encuentro; cuanto más difÃcil está la circunstancia, más poesÃa nos hace falta para que la gente se reencuentre con su ser, su dignidad, resaltó Del Val.
En las seis ediciones anteriores ha contado con más de 75 poetas de México y América (provenientes de 15 paÃses), que han inundado con su trabajo esta magnÃfica fiesta de la palabra, y ha sido presenciado por más de 15 mil personas.
En 2010, y debido a la muerte de Carlos Montemayor, a manera de homenaje el Festival tomó su nombre. Este encuentro ha presentado un total de 35 idiomas, 31 de los cuales son indÃgenas.
Como cada dos años, en este festival multicultural, que constituye una plataforma para el reconocimiento de las lenguas originarias en América Latina, sin distinción entre lenguas, idiomas o dialectos, se reúnen poetas indÃgenas mexicanos y latinoamericanos, con sus homólogos de las lenguas de origen europeo que se hablan en el continente.
Organizado por la UNAM, a través del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural e Interculturalidad (PUIC), en esta ocasión se presentarán Rubà Huerta (purépecha-Michoacán); Denise Desautels (francés-Quebec, Canadá); Manuel Espinosa Sainos (totonaco-Puebla); Winston Farrel (inglés-Barbados); Salgado Maranhao (portugués-Brasil) y Francisco Hernández (castellano-Veracruz).
También, Esteban RÃos (zapoteco-Oaxaca); Juan Hernández (nahua-Puebla); Hubert MartÃnez (tlapaneco-Guerrero); Raquel Antun (shuar-Ecuador); Morelia Maneiro (Kari’ña-Venezuela) y Gladys Potosà (kichwa karanki-Ecuador).
Las poetas Irma Pineda y Natalia Toledo serán las conductoras del recital.
El etnólogo José del Val, director del PUIC, señaló que este festival surgió hace 14 años, cuando la Universidad Nacional creó el Programa de Estudios de la Multiculturalidad (hoy PUIC), al cual se le asignaron tareas especÃficas. “Comenzamos a desarrollar varias áreas, una de ellas de gran relevancia, como establecer con toda claridad que no existen lenguas ni dialectos, tampoco lenguas de primera ni de segunda. Todas tienen el mismo potencial de desarrollo posibleâ€.
Si México se convirtió en un paÃs pluricultural, plurilingüe, entonces debemos empezar a crear las condiciones para convertir esa demanda constitucional en hechos, subrayó.
Hace 14 años, recordó, junto con el escritor Carlos Montemayor se estableció este festival para poner en el mismo plano de importancia a los idiomas originarios de América, junto con las cuatro principales lenguas de origen europeo que se hablan en el continente: español, inglés, francés y portugués.
La poesÃa es como un tronco fundamental en la historia de la humanidad; su lectura “permitirá a los jóvenes darse cuenta de que en cualquiera de las lenguas originarias los temas fundamentales son los de la condición humana, es decir, el amor, la muerte, el miedo, el hambre y la naturalezaâ€.
La poesÃa dota sentido a la vida; lo que hemos perdido es el sentido de la realidad, todo es ambiguo, trágico. México vive una situación de violencia infinita, de ahà la importancia de este encuentro; cuanto más difÃcil está la circunstancia, más poesÃa nos hace falta para que la gente se reencuentre con su ser, su dignidad, resaltó Del Val.
En las seis ediciones anteriores ha contado con más de 75 poetas de México y América (provenientes de 15 paÃses), que han inundado con su trabajo esta magnÃfica fiesta de la palabra, y ha sido presenciado por más de 15 mil personas.
En 2010, y debido a la muerte de Carlos Montemayor, a manera de homenaje el Festival tomó su nombre. Este encuentro ha presentado un total de 35 idiomas, 31 de los cuales son indÃgenas.