Jueves 2 de julio de 2026
m

Frontera & diáspora: conversatorio sobre poesía en español desde EE.UU. por el INBAL

Publicado por: Equipo de Internacional Fecha: 2026-06-29 15:13:01
Frontera & diáspora: conversatorio sobre poesía en español desde EE.UU. por el INBAL
_ La Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a través de la Coordinación Nacional de Literatura, realizarán el martes 30 de junio a las 17 horas el conversatorio y lectura Frontera & diáspora, un espacio dedicado a reflexionar sobre la poesía escrita en español desde Estados Unidos. La actividad, en la que participarán las y los escritores Amy Sara Carroll, Rolando López y Cristián Gómez, se transmitirá de manera gratuita a través de Facebook Live de la Coordinación Nacional de Literatura del INBAL.

El encuentro constituye un espacio para dialogar sobre las voces que escriben desde el cruce de territorios, culturas y experiencias migratorias, así como sobre la creación literaria en español desde Estados Unidos, a partir de la reflexión y la lectura de obra de sus participantes. La iniciativa busca visibilizar las narrativas poéticas que emergen en contextos de frontera y diáspora, ofreciendo una plataforma para que los autores compartan sus perspectivas sobre la identidad, el desplazamiento y la resistencia cultural.

Amy Sara Carroll, una de las participantes, es autora de los poemarios Fannie+Freddie / The Sentimentality of Post-9/11 Pornography (Fordham University Press, 2013), seleccionado por Claudia Rankine para el premio Poets Out Loud 2012, y Secession (Hyperbole Books, 2012). Actualmente es profesora asociada del Departamento de Literatura de la Universidad de California en San Diego. También es autora de REMEX: Toward an Art History of the NAFTA Era (University of Texas Press, 2017), dedicado al arte producido durante y en respuesta al Tratado de Libre Comercio de América del Norte, y coautora de The Desert Survival Series / La serie de sobrevivencia del desierto (2014). Desde 2008 forma parte de Electronic Disturbance Theater 2.0, colectivo con el que coprodujo la obra Transborder Immigrant Tool, y desde 2010 participa en SOMA, espacio de artes alternativas de la Ciudad de México. Fue becaria de la Universidad de Cornell (2017-2018) y de la Universidad de Texas en Austin (2018-2019).

Por su parte, Cristián Gómez Olivares (Chile, 1971) es poeta, traductor y profesor de Literatura Latinoamericana en Case Western Reserve University, en Cleveland, Ohio, ciudad donde también reside. Entre sus libros se encuentran Pie quebrado (2004), Como un ciego en una habitación a oscuras (2005), Alfabeto para nadie (2007) y Renga (2015). Asimismo, ha traducido Cosmopolita (2014) y Ciudad modelo, de la poeta estadounidense Donna Stonecipher. Es editor asociado de Cardboard House Press y fue integrante del International Writing Program de la Universidad de Iowa, además de escritor residente en el Banff Centre for Arts and Creativity, en Alberta, Canadá. Actualmente codirige, junto con Edgardo Mantra, la editorial mexicana de poesía en traducción 51GLO V51NT1Dó5.

La actividad, que también contará con la participación de Rolando López, se perfila como una oportunidad única para explorar las intersecciones entre la poesía, la migración y la identidad en el contexto estadounidense. Con transmisión en vivo y gratuita, el INBAL reafirma su compromiso con la difusión de la literatura en español más allá de las fronteras, promoviendo el diálogo entre creadores que, desde distintos puntos de la diáspora, enriquecen el panorama poético contemporáneo.


Sigue la conversación en Facebook y revisa más actualizaciones de esta nota.

Ver publicación en Facebook

Reacciones