Museo del Quijote presenta 'Utopías rotas', antología de Hawthorne, Poe y Melville
_ Guanajuato, Gto., 24 de abril de 2026. En el marco del Día Mundial del Libro, el Museo Iconográfico del Quijote (MIQ) presentó simultáneamente en Guanajuato y la Ciudad de México su más reciente título editorial: "Utopías rotas. Visionarios del siglo XIX develaron el futuro". Se trata del segundo volumen de la colección Otros Clásicos, un tríptico que reúne relatos de Nathaniel Hawthorne, Edgar Allan Poe y Herman Melville, autores fundamentales de las letras estadounidenses.
La obra fue presentada en el Centro Cultural Universitario de la Ciudad de México durante la jornada inaugural de la Fiesta del Libro y la Rosa, con la participación de Carlos Ulises Mata y Alejandra Sánchez. En Guanajuato, el evento tuvo como escenario el propio Museo Iconográfico del Quijote, con Lioubov Rovinskaia, Luz María Loya, Onofre Sánchez y Alejandro Montes Santamaría como anfitriones. Alejandra Sánchez destacó que la colección Otros Clásicos surge de la idea de que "es importante para cada generación tener a su disposición los clásicos de la literatura, respetando su idea original, pero trabajando en traducciones muy bien cuidadas para lograr la expresión adecuada para acercarlos".
Carlos Ulises Mata, autor del prólogo, explicó que "esta compilación se presenta como un tríptico que reflexiona sobre la posición del individuo en la modernidad y sobre la ciudad como espacio de extrañamiento en el que a pesar de estar con otros estamos siempre aislados". Los textos incluidos son "Wakefield", de Nathaniel Hawthorne; "El hombre de la multitud", de Edgar Allan Poe; y "Bartleby, el escribiente", de Herman Melville, escritos entre 1835 y 1853. El primero narra la historia de un hombre que abandona su hogar y observa a su familia desde lejos durante veinte años; el segundo sigue a un misterioso personaje que deambula sin rumbo por la ciudad; mientras que Bartleby retrata a un empleado que se niega a trabajar bajo la frase "Preferiría no hacerlo".
Onofre Sánchez Menchero, director general del MIQ, señaló en Guanajuato: "Los tres, sin conocerse, coinciden en el futuro que intuyen; develan un poco lo que está por venir. Eso es lo interesante del arte y, en este caso, de la literatura: que son visionarios". La traductora Lioubov Rovinskaia compartió los retos existenciales y lingüísticos al trabajar con estos clásicos. Explicó que aunque existen versiones previas realizadas por figuras como Julio Cortázar o Jorge Luis Borges, esta nueva edición busca una "mexicanización" sutil y un diálogo respetuoso con la tradición. Rovinskaia comentó que el personaje Wakefield le provocó un "malestar existencial" que buscó preservar en el texto: "La traducción debía conservar este tono entre desidia y urgencia de seguir viendo qué pasa en una vida sin mí". Para Melville decidió mantener frases ya consolidadas en el imaginario literario.
El ilustrador y diseñador Alejandro Montes detalló la propuesta visual del libro, que emplea grabados en linóleo y una estética de alto contraste en negro para honrar la atmósfera de los textos. "Utopías rotas" ya está disponible en los distintos puntos de venta del MIQ, incluyendo su librería y próximas ferias del libro como la Fenal en León.
La obra fue presentada en el Centro Cultural Universitario de la Ciudad de México durante la jornada inaugural de la Fiesta del Libro y la Rosa, con la participación de Carlos Ulises Mata y Alejandra Sánchez. En Guanajuato, el evento tuvo como escenario el propio Museo Iconográfico del Quijote, con Lioubov Rovinskaia, Luz María Loya, Onofre Sánchez y Alejandro Montes Santamaría como anfitriones. Alejandra Sánchez destacó que la colección Otros Clásicos surge de la idea de que "es importante para cada generación tener a su disposición los clásicos de la literatura, respetando su idea original, pero trabajando en traducciones muy bien cuidadas para lograr la expresión adecuada para acercarlos".
Carlos Ulises Mata, autor del prólogo, explicó que "esta compilación se presenta como un tríptico que reflexiona sobre la posición del individuo en la modernidad y sobre la ciudad como espacio de extrañamiento en el que a pesar de estar con otros estamos siempre aislados". Los textos incluidos son "Wakefield", de Nathaniel Hawthorne; "El hombre de la multitud", de Edgar Allan Poe; y "Bartleby, el escribiente", de Herman Melville, escritos entre 1835 y 1853. El primero narra la historia de un hombre que abandona su hogar y observa a su familia desde lejos durante veinte años; el segundo sigue a un misterioso personaje que deambula sin rumbo por la ciudad; mientras que Bartleby retrata a un empleado que se niega a trabajar bajo la frase "Preferiría no hacerlo".
Onofre Sánchez Menchero, director general del MIQ, señaló en Guanajuato: "Los tres, sin conocerse, coinciden en el futuro que intuyen; develan un poco lo que está por venir. Eso es lo interesante del arte y, en este caso, de la literatura: que son visionarios". La traductora Lioubov Rovinskaia compartió los retos existenciales y lingüísticos al trabajar con estos clásicos. Explicó que aunque existen versiones previas realizadas por figuras como Julio Cortázar o Jorge Luis Borges, esta nueva edición busca una "mexicanización" sutil y un diálogo respetuoso con la tradición. Rovinskaia comentó que el personaje Wakefield le provocó un "malestar existencial" que buscó preservar en el texto: "La traducción debía conservar este tono entre desidia y urgencia de seguir viendo qué pasa en una vida sin mí". Para Melville decidió mantener frases ya consolidadas en el imaginario literario.
El ilustrador y diseñador Alejandro Montes detalló la propuesta visual del libro, que emplea grabados en linóleo y una estética de alto contraste en negro para honrar la atmósfera de los textos. "Utopías rotas" ya está disponible en los distintos puntos de venta del MIQ, incluyendo su librería y próximas ferias del libro como la Fenal en León.