Lanzan convocatoria del Premio Cenzontle para incentivar la escritura en lenguas originarias en la CDMX
_ En el marco del DÃa Internacional de la Lengua Materna, la SecretarÃa de Cultura capitalina dio a conocer que este premio otorgará 50 mil pesos a la obra ganadora, la cual también será publicada.
Se trata del primer certamen de literatura en lenguas originarias que se realiza en la Ciudad de México
También se anunció el Segundo Encuentro Mundial de PoesÃa de los Pueblos IndÃgenas: Voces de Colores para la Madre Tierra, que se realizará en el mes de octubre del presente año y contará con la participación de poetas de los cinco continentes
En el marco del DÃa Internacional de la Lengua Materna, la SecretarÃa de Cultura de la Ciudad de México (sccdmx) anunció, la tarde de este viernes en el Antiguo Colegio de San Ildefonso, la primera convocatoria del Premio Cenzontle, orientado a incentivar la escritura en lenguas originarias en la capital del paÃs, asà como la realización del Segundo Encuentro Mundial de PoesÃa de los Pueblos IndÃgenas.
En el cierre del Encuentro de Editores en Lenguas IndÃgenas, organizado por la sccdmx, Iván Pérez Téllez, subdirector de Ãrea de Asuntos IndÃgenas de esta dependencia del gobierno capitalino, informó que el Premio Cenzontle otorgará 50 mil pesos a la obra ganadora, la cual también será publicada. Se trata del primer certamen de literatura en lenguas originarias que se realiza en la Ciudad de México.
“El Premio Cenzontle busca incentivar la literatura en lenguas indÃgenas en la Ciudad de México; es un hecho inédito en la capital del paÃs, donde hay varios concursos de literatura en castellano pero no hasta ahora en lenguas originarias. Es también un reconocimiento al hecho de que la Ciudad de México es la capital indÃgena del paÃs, pues en ella se hablan numerosas lenguas originarias, tanto por la existencia de pueblos originarios, como por la presencia de inmigrantes de un gran número de comunidades indÃgenasâ€, destacó Iván Pérez Téllez.
Por su parte, el poeta nahua Natalio Hernández, Premio Nezahualcóyotl de PoesÃa a nivel nacional, señaló que el Segundo Encuentro Mundial de PoesÃa de los Pueblos IndÃgenas: Voces de Colores para la Madre Tierra, se realizará en el mes de octubre del presente año y contará con la participación de poetas de los cinco continentes.
Asimismo, agregó, se realizarán diversas actividades en la ciudad, encaminadas a difundir el trabajo literario en lenguas originarias. En este sentido, indicó que se llevarán a cabo lecturas de poetas indÃgenas en lugares como Milpa Alta, Xochimilco, Iztapalapa y en la colonia Roma de la delegación Cuauhtémoc.
Además, anunció la próxima participación de diversos poetas en la Fiesta de las Culturas IndÃgenas Pueblos y Barrios de la Ciudad de México 2016 e informó que se tiene contemplado que grupos de poetas realicen recorridos por los estados de Veracruz, Puebla, Yucatán, Chiapas, Estado de México, Oaxaca y Chihuahua.
“Con este camino de flores, en la capital del paÃs deseamos que empiecen a escucharse las lenguas ancestrales de la nación mexicana. Es importante que la población mestiza escuche estas voces. Hagamos un solo corazón para recibir con alegrÃa a los poetas del mundo que llegarán a México en octubre. Hagamos de la fiesta de la palabra, una fiesta comunitaria. Es decir, una fiesta de todos los mexicanosâ€, concluyó Natalio Hernández.
Por su parte, Juan Mario Pérez, miembro del comité que premiará con 50 mil pesos y la publicación de la obra a quien resulte ganador del Premio Cenzontle, reconoció el esfuerzo realizado por la SecretarÃa de Cultura de la Ciudad de México por incentivar la creación literaria en lenguas indÃgenas. Destacó la necesidad de que las nuevas generaciones participen en la creación de contenido en lenguas originarias, lo mismo en expresiones artÃsticas como el grafiti o bien, por ejemplo, en el desarrollo de aplicaciones para teléfonos inteligentes.
En tanto, el también poeta indÃgena Juan Gregorio Regino, lamentó que los esfuerzos que se han realizado para impulsar las lenguas indÃgenas no han tenido el impacto social que se han propuesto. Sin embargo, destacó que el reto sigue ahà y seguirán impulsando los espacios que se dedican a este rubro para que tengan mayor concurrencia.
“Hay poco conocimiento y poca sensibilidad acerca de lo que aportan las lenguas indÃgenas a la cultura nacional y universal, tenemos que trabajar más fuerteâ€, expresó.
Jornada cultural
La jornada de celebración del DÃa Internacional de la Lengua Materna, que se realizó desde la mañana de este viernes, concluyó en el Anfiteatro Simón BolÃvar del Antiguo Colegio de San Ildefonso con un par de recitales de poemas en distintas lenguas indÃgenas mexicanas.
El poeta maya peninsular Jorge Miguel Cocom Pech fue el primero en tomar la palabra, no sin antes afirmar que la lengua maya tiene una musicalidad muy particular, al igual que cada una de las lenguas indÃgenas, lo que las distingue unas de otras. La casa de tu alma fue el primer poema recitado por el poeta, quien leyó el mismo en el idioma maya original en el que fue escrito para después leer la traducción al español.
Posteriormente, el poeta recitó El niño maestro, asà como No quieren que salgamos a las calles, un poema dedicado a los 43 normalistas de Ayotzinapa, de los cuales, afirmó el poeta, 26 eran de origen indÃgena.
La poesÃa purépecha, mixteca y totonaca resonó más tarde en el Anfiteatro Simón BolÃvar, con las obras de Rubà Tsanda Huerta, poeta purépecha; Celerina Sánchez, poeta mixteca, y Alfredo Santiago, poeta totonaco. Poemas como ColibrÃ, Ciudad de insomnio, Retoño, La palabra, Nacimiento dual y Sombra, entre otros, todos leÃdos en su lengua original, tenÃan en su mayorÃa la particularidad de retratar las vivencias de la infancia, de la percepción de la ciudad al llegar por primera vez y de la fuerte influencia del contacto con la naturaleza a muy temprana edad.
Durante el segundo recital, organizado por la Organización de Traductores, Intérpretes, Interculturales y Gestores en Lenguas IndÃgenas (OTIGLI), el público asistente pudo escuchar composiciones en lengua mixe y mixteca. El primero de los poemas, recitado por Rosario Patricio MartÃnez, poeta mixe, hizo homenaje a la lengua materna y resaltó la importancia de conservar viva esta parte tan importante de nuestra cultura. Posteriormente, recitó los poemas Pizca de maÃz y Oscuridad luminosa.
Por su parte, Lorenzo Hernández Ocampo, poeta mixteco, comenzó con un poema de Nezahualcóyotl para luego dar pie a sus propias composiciones: Lenguaje de canto, Diálogo de canto y Enseñanza de campo, los cuales están basados en sus propias vivencias en su pueblo natal, Chinango. El poeta resaltó la importancia de actividades como la de este dÃa, ya que “nos dan la oportunidad de manifestarnosâ€. Finalmente, el poeta mixe Adrián Antonio DÃaz recitó para los asistentes los poemas Nuestra palabra y 20 divinidades.
Asimismo, durante esta celebración se llevó a cabo un recital musical, que destacó por la presentación de dos proyectos que combinan lo contemporáneo con las lenguas indÃgenas. El primero de ellos fue el trabajo del rapero totonaco Juan Santiago, mejor conocido como “Juan Santâ€, quien autodenomina su arte como rap indÃgena. Los temas, interpretados en lengua totonaca y castellana, abordaron la discriminación de los indÃgenas en la ciudad, la violencia y los múltiples obstáculos que representa el nacer y desarrollarse en la pobreza.
También se presentó un ensamble de música mixe en un concierto titulado Kumantukxuxpë, que combinó una serie de sonidos, entre los que destacó la percusión y la trompeta, acompañados de imágenes en video con elementos representativos de la cultura mixe.
Finalmente, se llevó a cabo una degustación de comida del Valle del Mezquital (Hidalgo), en la que se ofrecieron al público platillos como tlacoyos de frijol y tamales, asà como tostadas y sopes.
Para más información sobre las actividades de la SecretarÃa de Cultura de la Ciudad de México, asà como acerca de la convocatoria del Premio Cenzontle, visite la página http://www.cultura.df.gob.mx/. Siga a la SecretarÃa en @CulturaCDMX.
Se trata del primer certamen de literatura en lenguas originarias que se realiza en la Ciudad de México
También se anunció el Segundo Encuentro Mundial de PoesÃa de los Pueblos IndÃgenas: Voces de Colores para la Madre Tierra, que se realizará en el mes de octubre del presente año y contará con la participación de poetas de los cinco continentes
En el marco del DÃa Internacional de la Lengua Materna, la SecretarÃa de Cultura de la Ciudad de México (sccdmx) anunció, la tarde de este viernes en el Antiguo Colegio de San Ildefonso, la primera convocatoria del Premio Cenzontle, orientado a incentivar la escritura en lenguas originarias en la capital del paÃs, asà como la realización del Segundo Encuentro Mundial de PoesÃa de los Pueblos IndÃgenas.
En el cierre del Encuentro de Editores en Lenguas IndÃgenas, organizado por la sccdmx, Iván Pérez Téllez, subdirector de Ãrea de Asuntos IndÃgenas de esta dependencia del gobierno capitalino, informó que el Premio Cenzontle otorgará 50 mil pesos a la obra ganadora, la cual también será publicada. Se trata del primer certamen de literatura en lenguas originarias que se realiza en la Ciudad de México.
“El Premio Cenzontle busca incentivar la literatura en lenguas indÃgenas en la Ciudad de México; es un hecho inédito en la capital del paÃs, donde hay varios concursos de literatura en castellano pero no hasta ahora en lenguas originarias. Es también un reconocimiento al hecho de que la Ciudad de México es la capital indÃgena del paÃs, pues en ella se hablan numerosas lenguas originarias, tanto por la existencia de pueblos originarios, como por la presencia de inmigrantes de un gran número de comunidades indÃgenasâ€, destacó Iván Pérez Téllez.
Por su parte, el poeta nahua Natalio Hernández, Premio Nezahualcóyotl de PoesÃa a nivel nacional, señaló que el Segundo Encuentro Mundial de PoesÃa de los Pueblos IndÃgenas: Voces de Colores para la Madre Tierra, se realizará en el mes de octubre del presente año y contará con la participación de poetas de los cinco continentes.
Asimismo, agregó, se realizarán diversas actividades en la ciudad, encaminadas a difundir el trabajo literario en lenguas originarias. En este sentido, indicó que se llevarán a cabo lecturas de poetas indÃgenas en lugares como Milpa Alta, Xochimilco, Iztapalapa y en la colonia Roma de la delegación Cuauhtémoc.
Además, anunció la próxima participación de diversos poetas en la Fiesta de las Culturas IndÃgenas Pueblos y Barrios de la Ciudad de México 2016 e informó que se tiene contemplado que grupos de poetas realicen recorridos por los estados de Veracruz, Puebla, Yucatán, Chiapas, Estado de México, Oaxaca y Chihuahua.
“Con este camino de flores, en la capital del paÃs deseamos que empiecen a escucharse las lenguas ancestrales de la nación mexicana. Es importante que la población mestiza escuche estas voces. Hagamos un solo corazón para recibir con alegrÃa a los poetas del mundo que llegarán a México en octubre. Hagamos de la fiesta de la palabra, una fiesta comunitaria. Es decir, una fiesta de todos los mexicanosâ€, concluyó Natalio Hernández.
Por su parte, Juan Mario Pérez, miembro del comité que premiará con 50 mil pesos y la publicación de la obra a quien resulte ganador del Premio Cenzontle, reconoció el esfuerzo realizado por la SecretarÃa de Cultura de la Ciudad de México por incentivar la creación literaria en lenguas indÃgenas. Destacó la necesidad de que las nuevas generaciones participen en la creación de contenido en lenguas originarias, lo mismo en expresiones artÃsticas como el grafiti o bien, por ejemplo, en el desarrollo de aplicaciones para teléfonos inteligentes.
En tanto, el también poeta indÃgena Juan Gregorio Regino, lamentó que los esfuerzos que se han realizado para impulsar las lenguas indÃgenas no han tenido el impacto social que se han propuesto. Sin embargo, destacó que el reto sigue ahà y seguirán impulsando los espacios que se dedican a este rubro para que tengan mayor concurrencia.
“Hay poco conocimiento y poca sensibilidad acerca de lo que aportan las lenguas indÃgenas a la cultura nacional y universal, tenemos que trabajar más fuerteâ€, expresó.
Jornada cultural
La jornada de celebración del DÃa Internacional de la Lengua Materna, que se realizó desde la mañana de este viernes, concluyó en el Anfiteatro Simón BolÃvar del Antiguo Colegio de San Ildefonso con un par de recitales de poemas en distintas lenguas indÃgenas mexicanas.
El poeta maya peninsular Jorge Miguel Cocom Pech fue el primero en tomar la palabra, no sin antes afirmar que la lengua maya tiene una musicalidad muy particular, al igual que cada una de las lenguas indÃgenas, lo que las distingue unas de otras. La casa de tu alma fue el primer poema recitado por el poeta, quien leyó el mismo en el idioma maya original en el que fue escrito para después leer la traducción al español.
Posteriormente, el poeta recitó El niño maestro, asà como No quieren que salgamos a las calles, un poema dedicado a los 43 normalistas de Ayotzinapa, de los cuales, afirmó el poeta, 26 eran de origen indÃgena.
La poesÃa purépecha, mixteca y totonaca resonó más tarde en el Anfiteatro Simón BolÃvar, con las obras de Rubà Tsanda Huerta, poeta purépecha; Celerina Sánchez, poeta mixteca, y Alfredo Santiago, poeta totonaco. Poemas como ColibrÃ, Ciudad de insomnio, Retoño, La palabra, Nacimiento dual y Sombra, entre otros, todos leÃdos en su lengua original, tenÃan en su mayorÃa la particularidad de retratar las vivencias de la infancia, de la percepción de la ciudad al llegar por primera vez y de la fuerte influencia del contacto con la naturaleza a muy temprana edad.
Durante el segundo recital, organizado por la Organización de Traductores, Intérpretes, Interculturales y Gestores en Lenguas IndÃgenas (OTIGLI), el público asistente pudo escuchar composiciones en lengua mixe y mixteca. El primero de los poemas, recitado por Rosario Patricio MartÃnez, poeta mixe, hizo homenaje a la lengua materna y resaltó la importancia de conservar viva esta parte tan importante de nuestra cultura. Posteriormente, recitó los poemas Pizca de maÃz y Oscuridad luminosa.
Por su parte, Lorenzo Hernández Ocampo, poeta mixteco, comenzó con un poema de Nezahualcóyotl para luego dar pie a sus propias composiciones: Lenguaje de canto, Diálogo de canto y Enseñanza de campo, los cuales están basados en sus propias vivencias en su pueblo natal, Chinango. El poeta resaltó la importancia de actividades como la de este dÃa, ya que “nos dan la oportunidad de manifestarnosâ€. Finalmente, el poeta mixe Adrián Antonio DÃaz recitó para los asistentes los poemas Nuestra palabra y 20 divinidades.
Asimismo, durante esta celebración se llevó a cabo un recital musical, que destacó por la presentación de dos proyectos que combinan lo contemporáneo con las lenguas indÃgenas. El primero de ellos fue el trabajo del rapero totonaco Juan Santiago, mejor conocido como “Juan Santâ€, quien autodenomina su arte como rap indÃgena. Los temas, interpretados en lengua totonaca y castellana, abordaron la discriminación de los indÃgenas en la ciudad, la violencia y los múltiples obstáculos que representa el nacer y desarrollarse en la pobreza.
También se presentó un ensamble de música mixe en un concierto titulado Kumantukxuxpë, que combinó una serie de sonidos, entre los que destacó la percusión y la trompeta, acompañados de imágenes en video con elementos representativos de la cultura mixe.
Finalmente, se llevó a cabo una degustación de comida del Valle del Mezquital (Hidalgo), en la que se ofrecieron al público platillos como tlacoyos de frijol y tamales, asà como tostadas y sopes.
Para más información sobre las actividades de la SecretarÃa de Cultura de la Ciudad de México, asà como acerca de la convocatoria del Premio Cenzontle, visite la página http://www.cultura.df.gob.mx/. Siga a la SecretarÃa en @CulturaCDMX.